Сайт ИнЕУ Упрощенный режим О Библиотеке Руководство пользователя
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


Книжный фонд - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>S=Языкознание -- перевод<.>
Общее количество найденных документов : 49
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-49 
1.
   81.2-7
   А 47


    Алексеева, И. С.
    Введение в переводоведение [Текст] : учебное пособие для вузов / Алексеева И.С. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Академия, 2008. - 368 с. - ISBN 9785846571 : 2130.00 р.
ББК 81.2-7
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
введение в переводоведение -- теория перевода -- анализ -- лексика -- семантика -- фразеология -- стилистика -- стиль -- грамматический -- фонетика -- синхронный -- перевод с листа -- текст -- обработка текста -- видеотекст -- устный -- дидактика

Экз-ры: аб(2)

” Цитировать
Найти похожие

2.
   81
   А 47


    Алексеева, И. С.
    Профессиональный тренинг переводчика [Текст] : учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей / Алексеева И.С. - Новое изд. - СПб. : Союз, 2001. - 288 с. - (Библиотека переводчика). - ISBN 5-94033-040-1 : 278 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Профессиональный тренинг переводчика -- текст

Экз-ры: аб(1)

” Цитировать
Найти похожие

3.
   81
   А 47


    Алексеева, И. С.
    Профессиональный тренинг переводчика [Текст] : учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей / Алексеева И.С. - СПб. : Союз, 2008. - 288 с. - (Библиотека переводчика). - ISBN 9785914135 : 900 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
устный перевод -- анализ -- текст -- тренинг переводчика -- язык -- мнемотехника -- топонимы -- предложение -- лексика -- фразеологизм -- стиль -- клише -- эрудиция -- этика -- речевой жанр -- литературный перевод

Экз-ры: аб(1), чз(2)

” Цитировать
Найти похожие

4.
   81.2Рус-7
   А50


    Аликина, Е. В.
    Переводческая семантография [Текст] : практическое учебное пособие / Е.В. Аликина. - М. : АСТ Восток-Запад, 2006. - 156 с. - (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия). - ISBN 517035825-3 : 1 р.
ББК 81.2Рус-7
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
переводческая семантография -- история развития переводческой записи -- Запись при устном переводе -- техника переводческой семантографии -- коммуникационная система записи -- стенограмма -- лексические приемы при записи -- грамматические приемы

Экз-ры: (1)

” Цитировать
Найти похожие

5.
   81.2Рус-7
   А50


    Аликина, Е. В.
    Переводческая семантография. Запись при устном переводе [Текст] : практическое учебное пособие / Е.В. Аликина. - М. : АСТ Восток-Запад, 2006. - 156 с. - (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия). - ISBN 517035825-3 : 900 р.
ББК 81.2Рус-7
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
переводческая семантография -- Запись при устном переводе

Экз-ры: чз(1), аб(3)

” Цитировать
Найти похожие

6.
   81.1
   А 50


    Алимов, В. В.
    Интерференция в переводе [Текст] : учебное пособие / В. В. Алимов. - 2-е изд. - М. : [б. и.], 2011. - 232 с. - ISBN 978-5-484-01200-8 : 3200 р.
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- языковая интерференция -- лингвистическая -- межязыковое общение -- орфографическая -- грамматическая -- лексическая -- стилистическая -- научная литература -- учебная -- межкультурная коммуникация

Экз-ры: аб(2)

” Цитировать
Найти похожие

7.
81.2(Англ)
А 50


    Алиясова, А. В.
    Практикум по информативному переводу [Текст] / А. В. Алиясова, О. А. Рудевский. - нов. - Павлодар : ИнЕУ, 2017. - 129 с. - ISBN : 1000 р.
ГРНТИ
ББК 81.2(Англ)
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
практикум -- информативный перевод



Соавторы:
Рудевский, А.О.
Экз-ры: аб(2)

” Цитировать
Найти похожие

8.
   81
   Х 91


    Ахметжанова, З. К.
    Хрестоматия по теории перевода: выдержки и извлечения [Текст] / Сост. З.К. Ахметжанова, А.М. Алдашева, А.К. Жумабекова и др. - М. : АГУ им. Абая, 2001. - 231 с. - ISBN 9965551669 : 210.52 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- теория -- текст художественный -- текст научный -- текст официально-деловой -- текст публицистический -- перевод устный -- перевод синхронный



Соавторы:
Алдашева, А.М.; Жумабекова, А.К.; Умирзакова, З.А.
Экз-ры: чз(2)

” Цитировать
Найти похожие

9.
   81.2Англ
   Б91


    Бурак, А. Л.
    Translating Culture: Перевод и межкультурная коммуникация. Этап 1 уровень слова [Text] : учебное пособие / Бурак А.Л. - М. : Р. Валент, 2002. - 152с. - (Библиотека лингвиста). - ISBN 5934390732 : 1240.00 р.
ББК 81.2Англ
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- перевод -- уровень слова -- предложение -- межкультурная коммуникация -- тема -- термин -- терминология -- переводчик -- общение -- семантика -- стиль -- диалект -- понятие диалекта -- коллективизм -- жаргон

Экз-ры: аб(1)

” Цитировать
Найти похожие

10.
81.2
В 25


    Вдовичев, А. В.
    Перевод экономических текстов [Text] / / А. В. Вдовичев, Н. П. Науменко. - 3-е изд. стер. - М. : Флинта : Наука, 2018. - 228 p. - (English). - ISSN 978-5-02-. - ISBN 978-5-9765-1338-9(ФЛИНТА) : 3110.00 р.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Перевод экономических текстов -- ОФИЦИАЛЬНО- ДЕЛОВОЙ ТЕКСТ -- ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК -- перевод с РУССКОго языка на английский язык -- усвоение терминологии и жанровых особенностей делового дискурса



Соавторы:
Науменко , Н.П.
Экз-ры: чз(2), аб2(2)

” Цитировать
Найти похожие

11.
81.2
В 26


    Везнер , И. А.
    Перевод образной лексики: Когнитивно-дискурсивный подход [Текст] / /И.А. Везнер . - 2-е изд. стер. - М. : Флинта : Наука, 2018. - 88 с. - ISSN 978-5-02-. - ISBN 978-5-9765-2055-4(ФЛИНТА) : 2070.00 р.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Перевод образной лексики -- когнитивно-дискурсивный -- Языковая образность -- ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС -- художественный дискурс -- научно-технический дискурс -- идиоэтническая специфика -- индивидуальная специфика -- универсальная специфика -- межъязыковая интерференция -- СЛОВОФОРМА -- уменьшительно-ласкательные суффиксы -- родовая идентификация

Экз-ры: чз(2), аб2(2)

” Цитировать
Найти похожие

12.
   81
   В53


    Виссон, Л.
    Синхронный перевод с русского на английский. Приемы. Навыки. Пособия [Текст] / Пер. с англ. - М. : Р. Валент, 2002. - 272 с. - ISBN 5934390813 : 2300.00 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
синхронный перевод -- английский язык -- текст -- глоссарий -- язык перевода -- термин -- переговоры -- почта -- телефон -- глагол -- обстоятельства времени -- союз -- предлог -- числительные -- синтаксис -- стиль -- диалог -- терминология -- синхронный

Экз-ры: аб(1)

” Цитировать
Найти похожие

13.
   81
   В 58


    Влахов, С.
    Непереводимое в переводе [Текст] / Влахов С., Флорин С. - М. : Междунар. отношения, 1980. - 344 с. - 350.00 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
перевод непереводимого -- лингвистика -- фразеология -- имя собственное -- обращение -- междометие -- диалект -- практика



Соавторы:
Флорин, С.
Экз-ры: чз(1), аб(2)

” Цитировать
Найти похожие

14.
81(5Каз)
А 93


    Дәдебаев, Ж.
    Аударматанудың заманауи мәселелері= Современные проблемы переводоведения. [Текст] : ұжымдық монография / Ж. Дәдебаев, Ә. Тарақов , Т. О. Есембеков, А. Жақсылықов. - Новое изд. - Алматы : Қазақ университетi, 2016. - 207 с. - ISBN 978-601-04-2081-6 : 8160.00 р.
ББК 81(5Каз)
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Аударматанудың заманауи мәселелері -- Современные проблемы переводоведения -- Нәзира-мәдениетаралық байланыстардың басты саласы -- Назира-главная сфера межкультурных связей -- аудармашы тұлғасы -- предтечи слова в поэтической культуре жырау и и переводческая интерпретация -- межкультурные аспекты изучения художественного текста -- көркем мәтінді аударудың жалпы филологиялық негіздері -- общие филологические основы перевода художественного текста -- перевод элементов экспрессивности в художественном тексте -- шешендік сөздің зияткерлік әлеуеті және оны тәржімалау ерекшеліктері -- интеллектуальный потенциал ораторского искусства и особенности его воспитания -- реалийлердің мәдениетаралық қызметі және аудармада берілу жолдары -- межкультурная деятельность реалий и пути передачи в переводе -- Абай жолы эпопеясындағы фразеологизмдердің көркемдік әлеуетін аударудағы қиындықтар -- Трудности в переводе художественного потенциала фразеологизмов в эпопее о Пути Абая



Соавторы:
Тарақов , Ә.; Есембеков, Т.О.; Жақсылықов, А.
Экз-ры: аб(2)

” Цитировать
Найти похожие

15.
   81(5Каз)
   И15


    Ибраева, Ж. К.
    Невербальная коммуникация: национально- культурная специфика [Текст] : учебное пособие по спецкурсу для магистрантов ин-тов и ун-тов / Ибраева Ж.К. - Алматы : [б. и.], 2001. - 41 с. - ISBN 9965131481 : 170.00 р.
ББК 81(5Каз)
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
коммуникация невербальная -- перевод -- план -- русский язык -- казахский язык -- реферат

Экз-ры: чз(3)

” Цитировать
Найти похожие

16.
81.2
И 49


    Илюшкина , М. Ю.
    Теория перевода: Основные понятия и проблемы [Текст] / М. Ю. Илюшкина . - 3-е изд. стер. - М. : Флинта : Наука, 2018. - 84 с. - ISBN 978-5-9765-2634-1(Флинта) : 2070 р.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Теория перевода: основные понятия и проблемы -- ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ -- ЕДИНИЦА ПЕРЕВОДА -- КОНТЕКСТ -- РЕАЛИИ -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ -- НОРМА ПЕРЕВОДА -- РУЦКЕР Я.И. -- БАРХУДАРОВ Л.С. -- ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА -- ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА -- МОДАЛЬНОСТЬ И МОДАЛЬНЫЕ ФОРМЫ

Экз-ры: аб(2), аб2(2)

” Цитировать
Найти похожие

17.
   81
   К 14


    Казакова, Т. А.
    Практические основы перевода English Russian [Text] / Казакова Т.А. - СПб. : Союз, 2001. - 320 с. - ISBN 5940330495 : 301 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- грамматика -- предложение -- текст

Экз-ры: аб(6)

” Цитировать
Найти похожие

18.
81.1
К 23


    Каримова, К. К.
    Переводческие трансформации: от теории к практике (на материале романа-эпопеи М.О.Ауэзова "Абай жолы" и его перевода на русский и английский языки) [Текст] / К. К. Каримова. - Новое изд. - Павлодар : ИнЕУ, 2019. - 226 с. - ISBN 978-601-7902-94-0 : 1000 р.
ГРНТИ
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Переводческие трансформации: от теории к практике (на материале романа-эпопеи М.О.Ауэзова "Абай жолы" и его перевода на русский и английский языки) -- становление и эволюция переводоведения в Казахстане -- истоки казахстанского переводоведения -- переводы военного и послевоенного времени -- перевод поэзии казахских жырау и акынов -- диалог культур как диалектическое единство лингвистического и экстралингвистического содержания -- язык и культура -- лингвокультурема как единица языка и дискурса -- лингвокультуремы, отражающие материально-фактологическую часть бытия этноса -- аксиологические лингвокультуремы -- соотнесенность типов лингвокультурем с характером переводческих трансформаций -- переводческие трансформации речеповеденческих лингвокультурем -- переводческие трансформации аксиологическихлингвокультурем

Экз-ры: б/ф(1), чз(1)

” Цитировать
Найти похожие

19.
   81
   К 63


    Комиссаров, В. Н.
    Теория перевода: лингвистические аспекты [Текст] : учебник для ин-тов и фак. иностр. языков / Комиссаров В.Н. - М. : Высш. школа, 1990. - 252 с. - ISBN 5060010570 : 160.00 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- грамматика -- лексика -- стилистика -- текст

Экз-ры: аб(3)

” Цитировать
Найти похожие

20.
81.2-9
К84


    Крупнов, В. Н.
    Лексикографические аспекты перевода [Текст] : учебное пособие / В. Н. Крупнов. - Переизд. - Москва : Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2018. - 208 с. - ISBN 978-5-397-06205-3 : 5121 р.
ГРНТИ
ББК 81.2-9
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
мастерство перевода и словари -- Лексикографические аспекты перевода -- модели переводческой деятельности -- двуязычные словари -- многоязычные словари -- энциклопедические словари -- фразеологические словари -- словари америконизмов -- словари синонимов и антонимов -- словари словосочетаний и клише -- словари сленга -- словарь неологизмов -- ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК -- перевод с русского языка на английский -- идеографические словари (тезаурусы)

Экз-ры: чз(2)

” Цитировать
Найти похожие

 1-20    21-40   41-49 
 




© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)