Сайт ИнЕУ Упрощенный режим О Библиотеке Руководство пользователя
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


Книжный фонд - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>S=Языкознание -- перевод<.>
Общее количество найденных документов : 49
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-49 
1.
   81.2Англ
   Б91


    Бурак, А. Л.
    Translating Culture: Перевод и межкультурная коммуникация. Этап 1 уровень слова [Text] : учебное пособие / Бурак А.Л. - М. : Р. Валент, 2002. - 152с. - (Библиотека лингвиста). - ISBN 5934390732 : 1240.00 р.
ББК 81.2Англ
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- перевод -- уровень слова -- предложение -- межкультурная коммуникация -- тема -- термин -- терминология -- переводчик -- общение -- семантика -- стиль -- диалект -- понятие диалекта -- коллективизм -- жаргон

Экз-ры: аб(1)

” Цитировать
Найти похожие

2.
81.2-9
К84


    Крупнов, В. Н.
    Лексикографические аспекты перевода [Текст] : учебное пособие / В. Н. Крупнов. - Переизд. - Москва : Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2018. - 208 с. - ISBN 978-5-397-06205-3 : 5121 р.
ГРНТИ
ББК 81.2-9
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
мастерство перевода и словари -- Лексикографические аспекты перевода -- модели переводческой деятельности -- двуязычные словари -- многоязычные словари -- энциклопедические словари -- фразеологические словари -- словари америконизмов -- словари синонимов и антонимов -- словари словосочетаний и клише -- словари сленга -- словарь неологизмов -- ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК -- перевод с русского языка на английский -- идеографические словари (тезаурусы)

Экз-ры: чз(2)

” Цитировать
Найти похожие

3.
81.2-7
Л89


    Львовская , З. Д.
    Современные проблемы перевода [Текст] : монография / З. Д. Львовская . - Доп. и перераб. изд. - Москва : Издательство ЛКИ, 2017. - 224 с. - ISBN 978-5-382-01804-1 : 5156 р., 5126 р.
ГРНТИ
ББК 81.2-7
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
значение и смысл текста как ключевая проблема речевой коммуникации -- Современные проблемы перевода -- природа значения -- природа смысла -- смысловая структура текста -- иерархические отношения между компонентами смысловой структуры текста -- смежные переводы -- коммуникативная эквивалентность в переводе -- коммуникативные нормы перевода -- детерминизм в переводе -- факторы, обуславливающие деятельность переводчика -- типы двуязычной деятельности -- лингвистическая теория перевода -- социальная функция текста и перевод -- фазы и субфазы переводческой деятельности -- наука о переводе на современном этапе -- два значения термина "адаптация" -- теория и описательные исследования -- ПРИКЛАДНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ -- дидактические выводы

Экз-ры: чз(2)

” Цитировать
Найти похожие

4.
81.2-7
Н 49


    Нелюбин, Л. Л.
    Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект) [Текст] / Л. Л. Нелюбин. - 6-е изд.,стер. - М. : Наука Флинта, 2018. - 216 с. - ISBN 978-5-9765-0788-3 : 7390 р., 3110.00 р.
ГРНТИ
ББК 81.2-7
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Введение в технику перевода -- ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ -- внутриязыковой перевод -- инвариант перевода -- герменевтическая модель перевода -- теория машинного перевода -- культурологическая концепция перевода -- теория военного перевода -- ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ перевода -- перевод клише -- паронимы -- перевод сленга, арго, жаргона -- перевод фразеологизмов -- ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА -- перевод многокомпонентных терминов

Экз-ры: аб(3), чз(1), аб2(2)

” Цитировать
Найти похожие

5.
   81.2Англ
   С 20


    Сарсекенова, В. Ж.
    Пособие по практическому переводу с английского языка на русский (для начинающих) [Текст] : учебное пособие / Сарсекенова В.Ж. - 3-е изд., стереотип. - Астана : Фолиант, 2017. - 160 с. - (Профессиональное образование). - ISBN 978-601-302-666-4 : 1452.00 р.
ББК 81.2Англ
Рубрики: Языкознание--перевод
   Казахстан

Кл.слова (ненормированные):
перевод текста -- трансформация -- практический перевод с английского языка на русский -- лексика -- замена -- лексические соответствия -- значение слова -- антонимический перевод -- словосочетание -- фразеология -- инфинитив -- английский глагол -- причастие -- герундий -- залог страдательный -- предложение -- грамматика -- артикль -- текст -- алгоритм составления реферата -- ЖАНР РЕЧИ -- ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВЫЕ ТЕКСТЫ -- НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ -- информационно-описательные материалы -- публицистические материалы

Экз-ры: аб2(5)

” Цитировать
Найти похожие

6.
81.2 Англ
Р45


    Рецкер, Я. И.
    Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода [Текст] / Я. И. Рецкер. - 5-е изд., испр. и доп. - Москва : Издательство "Аудитория", 2016. - 244 с. - ISBN 978-5-9907943-0-6 : 2822 р.
ГРНТИ
ББК 81.2 Англ
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
теория закономерных соответствий -- Теория перевода и переводческая практика -- лексические трансформации -- грамматические трансформации -- формально-логические категории -- О ПЕРЕВОДЧЕСКОМ ЭКСПЕРИМЕНТЕ -- синтаксическая конструкция -- амбивалентность синтаксических конструкций -- анаколуф и его отражение в переводе -- ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ПЕРЕВОДА -- ПЕРЕВОД ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ -- ПЕРЕДАЧА МОДАЛЬНОСТИ В ПЕРЕВОДЕ

Экз-ры: чз(2)

” Цитировать
Найти похожие

7.
   81
   Л 27


    Латышев, Л. К.
    Перевод: теория, практика и методика преподавания [Текст] : учебник для вузов / Л. К. Латышев, А. Л. Семенов. - 4-е изд., стер. - М. : Академия, 2008. - 192 с. - (Высшее профессиональное образование). - ISBN 978-5-7695-5009-6 : 2000.00 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
теория и методика преподавания -- переводческая деятельность -- процесс перевода -- дословный перевод



Соавторы:
Семенов, А.Л.
Экз-ры: аб(4)

” Цитировать
Найти похожие

8.
   81
   С 16


    Сальмон, Л.
    Теория перевода: история, наука, профессия [Текст] : учебное пособие / Пер. с итал. языка; Под ред. Н.Д. Суворовской. - СПб. : Наука, 2007. - 272 с. - ISBN 9965766614 : 620.00 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- теория перевода -- переводоведение -- стилистика -- лингвистика -- культура речи -- текст -- семиотика -- художественный перевод

Экз-ры: чз(1)

” Цитировать
Найти похожие

9.
   81
   У 86


    Утробина, А. А.
    Основы теории перевода [Текст] : конспект лекций / А. А. Утробина. - Новое изд. - М. : Приор-издат, 2008. - 144 с. - ISBN 978-5-9512-0807-1 : 700 р.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- теория перевода -- норма перевода -- текст -- стилистика -- лингвистика -- лексика -- коммуникация -- фразеология -- анализ -- грамматический -- соответствие -- трансформация -- статья -- трактовка

Экз-ры: аб(3), чз(1)

” Цитировать
Найти похожие

10.
   81.2
   О-21


    Оболенская, Ю. Л.
    Художественный перевод и межкультурная коммуникация [Текст] : учебное пособие / Оболенская Ю.Л. - М. : Высшая школа, 2006. - 336 с. - ISBN 5790268521 : 1200.00 р.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- теория перевода -- перевод -- художественный -- язык перевода -- диалектика перевода -- текст -- оригинал -- художественное произведение -- языковая картина -- национальная культура -- литература -- русская классика -- межкультурная коммуникация

Экз-ры: чз(1)

” Цитировать
Найти похожие

11.
81.2(Англ)
А 50


    Алиясова, А. В.
    Практикум по информативному переводу [Текст] / А. В. Алиясова, О. А. Рудевский. - нов. - Павлодар : ИнЕУ, 2017. - 129 с. - ISBN : 1000 р.
ГРНТИ
ББК 81.2(Англ)
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
практикум -- информативный перевод



Соавторы:
Рудевский, А.О.
Экз-ры: аб(2)

” Цитировать
Найти похожие

12.
   81.2Англ(5Каз)
   С 20


    Сарсекенова, В. Ж.
    Пособие по практическому переводу с английского языка на русский (для начинающих) [Текст] : учебное пособие / Сарсекенова В.Ж. - Новое изд. - Астана : Фолиант, 2008. - 160 с. - ISBN 9965355347 : 770.00 р.
ББК 81.2Англ(5Каз)
Рубрики: Языкознание--перевод
   Казахстан

Кл.слова (ненормированные):
перевод текста -- трансформация -- лексика -- замена -- лексические соответствия -- значение слова -- антонимический перевод -- словосочетание -- фразеология -- инфинитив -- английский глагол -- причастие -- герундий -- залог страдательный -- предложение -- грамматика -- артикль -- текст

Экз-ры: аб2(9)

” Цитировать
Найти похожие

13.
81.2
П 69


   
    Практикум перевода [Текст] : учебно-методическое пособие / /Сост. М.Ю. Илюшкина, Н.Н. Токарева. - Новое изд. - М. : Флинта ; Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2018. - 88 с. - ISSN 978-5-799. - ISBN 978-5-9765-2635-8(Флинта) : 2070.00 р.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Практикум перевода -- ГРАММАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА -- ЛЕКСИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА -- ИНФИНИТИВ -- ГЕРУНДИЙ -- ПРИЧАСТИЕ -- СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ -- ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ -- АТРИБУТИВНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ -- МНОГОЗНАЧНЫЕ СЛОВА -- НЕОЛОГИЗМЫ

Экз-ры: чз(2), аб2(2)

” Цитировать
Найти похожие

14.
81.2
И 49


    Илюшкина , М. Ю.
    Теория перевода: Основные понятия и проблемы [Текст] / М. Ю. Илюшкина . - 3-е изд. стер. - М. : Флинта : Наука, 2018. - 84 с. - ISBN 978-5-9765-2634-1(Флинта) : 2070 р.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Теория перевода: основные понятия и проблемы -- ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ -- ЕДИНИЦА ПЕРЕВОДА -- КОНТЕКСТ -- РЕАЛИИ -- ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ -- НОРМА ПЕРЕВОДА -- РУЦКЕР Я.И. -- БАРХУДАРОВ Л.С. -- ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА -- ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА -- МОДАЛЬНОСТЬ И МОДАЛЬНЫЕ ФОРМЫ

Экз-ры: аб(2), аб2(2)

” Цитировать
Найти похожие

15.
   81
   Л27


    Латышев, Л. К.
    Технология перевода [Текст] : учебное пособие по подготовке переводчиков (с немецким языком) / Латышев Л.К. - Новое изд. - Москва : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. - 280 с. - ISBN 5-89191-022-5 : 408.00 р., 250.00 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
технология перевода -- немецкий язык -- текст -- лексика -- речь -- узус -- трансформация

Экз-ры: аб(5)

” Цитировать
Найти похожие

16.
   81.2Рус-7
   А50


    Аликина, Е. В.
    Переводческая семантография [Текст] : практическое учебное пособие / Е.В. Аликина. - М. : АСТ Восток-Запад, 2006. - 156 с. - (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия). - ISBN 517035825-3 : 1 р.
ББК 81.2Рус-7
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
переводческая семантография -- история развития переводческой записи -- Запись при устном переводе -- техника переводческой семантографии -- коммуникационная система записи -- стенограмма -- лексические приемы при записи -- грамматические приемы

Экз-ры: (1)

” Цитировать
Найти похожие

17.
   81
   Ф 33


    Федоров, А. В.
    Основы общей теории перевода ( лингвистические проблемы ) [Текст] : учебное пособие для ин-тов и фак. иностр. языков / Федоров А.В. - 4-е изд., перераб. и доп. - М. : Высш. школа, 1983. - 303 с. - 350 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Основы общей теории перевода -- лингвистические проблемы -- задачи теоретического изучения перевода -- из истории перевода и переводческой мысли -- состояние художественного перевода в России -- Маркс, Энгельс и Ленин о переводе -- разработка идеи переводимости -- условия выбора языковых средств в переводе -- общелексикологические вопросы перевода -- перевод идиом -- грамматические вопросы перевода -- использование категории вида в русском языке -- применение уменьшительных суффиксов и суффиксов субъективной оценки при переводе на русский язык -- разновидности перевода в зависимости от жанрового типа переводимого материала -- специальная научная литература -- перевод газетно-журнальной публицистики -- перевод ораторской речи -- передача стилистической роли игры слов

Экз-ры: чз(2), аб(4)

” Цитировать
Найти похожие

18.
81.1
К 23


    Каримова, К. К.
    Переводческие трансформации: от теории к практике (на материале романа-эпопеи М.О.Ауэзова "Абай жолы" и его перевода на русский и английский языки) [Текст] / К. К. Каримова. - Новое изд. - Павлодар : ИнЕУ, 2019. - 226 с. - ISBN 978-601-7902-94-0 : 1000 р.
ГРНТИ
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Переводческие трансформации: от теории к практике (на материале романа-эпопеи М.О.Ауэзова "Абай жолы" и его перевода на русский и английский языки) -- становление и эволюция переводоведения в Казахстане -- истоки казахстанского переводоведения -- переводы военного и послевоенного времени -- перевод поэзии казахских жырау и акынов -- диалог культур как диалектическое единство лингвистического и экстралингвистического содержания -- язык и культура -- лингвокультурема как единица языка и дискурса -- лингвокультуремы, отражающие материально-фактологическую часть бытия этноса -- аксиологические лингвокультуремы -- соотнесенность типов лингвокультурем с характером переводческих трансформаций -- переводческие трансформации речеповеденческих лингвокультурем -- переводческие трансформации аксиологическихлингвокультурем

Экз-ры: б/ф(1), чз(1)

” Цитировать
Найти похожие

19.
81.2
В 26


    Везнер , И. А.
    Перевод образной лексики: Когнитивно-дискурсивный подход [Текст] / /И.А. Везнер . - 2-е изд. стер. - М. : Флинта : Наука, 2018. - 88 с. - ISSN 978-5-02-. - ISBN 978-5-9765-2055-4(ФЛИНТА) : 2070.00 р.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Перевод образной лексики -- когнитивно-дискурсивный -- Языковая образность -- ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС -- художественный дискурс -- научно-технический дискурс -- идиоэтническая специфика -- индивидуальная специфика -- универсальная специфика -- межъязыковая интерференция -- СЛОВОФОРМА -- уменьшительно-ласкательные суффиксы -- родовая идентификация

Экз-ры: чз(2), аб2(2)

” Цитировать
Найти похожие

20.
81.2
В 25


    Вдовичев, А. В.
    Перевод экономических текстов [Text] / / А. В. Вдовичев, Н. П. Науменко. - 3-е изд. стер. - М. : Флинта : Наука, 2018. - 228 p. - (English). - ISSN 978-5-02-. - ISBN 978-5-9765-1338-9(ФЛИНТА) : 3110.00 р.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Перевод экономических текстов -- ОФИЦИАЛЬНО- ДЕЛОВОЙ ТЕКСТ -- ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК -- перевод с РУССКОго языка на английский язык -- усвоение терминологии и жанровых особенностей делового дискурса



Соавторы:
Науменко , Н.П.
Экз-ры: чз(2), аб2(2)

” Цитировать
Найти похожие

 1-20    21-40   41-49 
 




© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)