Сайт ИнЕУ Упрощенный режим О Библиотеке Руководство пользователя
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


Книжный фонд - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=амбивалентность синтаксических конструкций<.>
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
   81
   Р 45


    Рецкер, Я. И.
    Теория перевода и переводческая практика [Текст] : очерки лингвистической теории перевода / Рецкер Я.И. - М. : Междунар. отношения, 1974. - 216 с. - 280.00 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Теория перевода и переводческая практика -- эквивалентные соответствия -- вариантные соответствия -- раскрытие контекстуальных значений в переводе -- лексичесакие трансформации -- о переводческом эксперименте -- грамматические трансформации и перевод некоторых синтаксических конструкций -- амбивалентность синтаксических конструкций -- перевод абсолютных конструкций -- анаколуф и его отражение в переводе -- экспрессивно-стилистическая основа перевода -- экспрессивно-прагматическая конкретизация -- перевод фразеологических единиц -- передача модальности в переводе

Экз-ры: аб(2)

” Цитировать
Найти похожие

2.
81.2 Англ
Р45


    Рецкер, Я. И.
    Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода [Текст] / Я. И. Рецкер. - 5-е изд., испр. и доп. - Москва : Издательство "Аудитория", 2016. - 244 с. - ISBN 978-5-9907943-0-6 : 2822 р.
ГРНТИ
ББК 81.2 Англ
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
теория закономерных соответствий -- Теория перевода и переводческая практика -- лексические трансформации -- грамматические трансформации -- формально-логические категории -- О ПЕРЕВОДЧЕСКОМ ЭКСПЕРИМЕНТЕ -- синтаксическая конструкция -- амбивалентность синтаксических конструкций -- анаколуф и его отражение в переводе -- ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ПЕРЕВОДА -- ПЕРЕВОД ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ -- ПЕРЕДАЧА МОДАЛЬНОСТИ В ПЕРЕВОДЕ

Экз-ры: чз(2)

” Цитировать
Найти похожие

 




© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)