Сайт ИнЕУ Упрощенный режим О Библиотеке Руководство пользователя
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


Книжный фонд - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=перевод фразеологических единиц<.>
Общее количество найденных документов : 6
Показаны документы с 1 по 6
1.
   81
   Р 45


    Рецкер, Я. И.
    Теория перевода и переводческая практика [Текст] : очерки лингвистической теории перевода / Рецкер Я.И. - М. : Междунар. отношения, 1974. - 216 с. - 280.00 р.
ББК 81
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Теория перевода и переводческая практика -- эквивалентные соответствия -- вариантные соответствия -- раскрытие контекстуальных значений в переводе -- лексичесакие трансформации -- о переводческом эксперименте -- грамматические трансформации и перевод некоторых синтаксических конструкций -- амбивалентность синтаксических конструкций -- перевод абсолютных конструкций -- анаколуф и его отражение в переводе -- экспрессивно-стилистическая основа перевода -- экспрессивно-прагматическая конкретизация -- перевод фразеологических единиц -- передача модальности в переводе

Экз-ры: аб(2)

” Цитировать
Найти похожие

2.
81.2-7
А 19


    Авдонина, Л.
    Теория и практика перевода: учебное пособие.2-е изд. [Текст] / Л. Авдонина, Л. Савостьянова. - 2-е изд., Рекомендовано МОН РК для организаций технического и профессионального образования. - Астана : Фолиант, 2015. - 144 с. - (Профессиональное образование). - ISBN 978-601-302-224-6 : 1050 р., 675 р., 1155 р.
ГРНТИ
ББК 81.2-7
Рубрики: Языкознание--теория и практика перевода
Кл.слова (ненормированные):
перевод как коммуникация -- явление интерференции в переводе -- Теория и практика перевода -- речеведческие основы перевода -- моделирование перевода -- единица перевода -- трудности перевода -- лексические трудности -- синтаксические трудности -- трансформация при переводе -- грамматические трансформации -- перевод письменного текста -- реферирование иностранной специальной литературы -- редактирование перевода -- работа со словарем -- перевод фразеологических единиц



Соавторы:
Савостьянова, Л.
Экз-ры: аб2(10)

” Цитировать
Найти похожие

3.
81.2 Англ
Р45


    Рецкер, Я. И.
    Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода [Текст] / Я. И. Рецкер. - 5-е изд., испр. и доп. - Москва : Издательство "Аудитория", 2016. - 244 с. - ISBN 978-5-9907943-0-6 : 2822 р.
ГРНТИ
ББК 81.2 Англ
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
теория закономерных соответствий -- Теория перевода и переводческая практика -- лексические трансформации -- грамматические трансформации -- формально-логические категории -- О ПЕРЕВОДЧЕСКОМ ЭКСПЕРИМЕНТЕ -- синтаксическая конструкция -- амбивалентность синтаксических конструкций -- анаколуф и его отражение в переводе -- ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ПЕРЕВОДА -- ПЕРЕВОД ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ -- ПЕРЕДАЧА МОДАЛЬНОСТИ В ПЕРЕВОДЕ

Экз-ры: чз(2)

” Цитировать
Найти похожие

4.
81.2 Англ
М 59


    Микова, С. С.
    Теория и практика письменного перевода [Текст] / С. С. Микова. - Новое изд. - М. : РУДН, 2013. - 328 с. - ISBN 978-5-209-04535-9 : р.
ГРНТИ
ББК 81.2 Англ
Рубрики: Теория перевода
Кл.слова (ненормированные):
Теория и практика письменного перевода -- ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДА -- Типы лексико-семантических трансформаций -- Перевод географических названий. Перевод сокращений -- Перевод многозначных слов -- Перевод фразеологических единиц -- ГРАММАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДА -- Особенности перевода местоимений -- ОСВОЕНИЕ ТЕКСТОВЫХ ЖАНРОВ В ПИСЬМЕННОМ ПЕРЕВОДЕ -- Особенности перевода текстов газетно-публицистического стиля -- Вспомогательные таблицы -- Перевод герундия -- Тексты для перевода

Экз-ры: (1)

” Цитировать
Найти похожие

5.
81.2
А 65


    Андреева, Е. Д.
    Теория перевода. Технология перевода [Текст] / Е. Д. Андреева. - Новое изд. - Оренбург : Оренбургский гос. ун-т, 2017. - 152 с. - ISBN 978-5-7410-1737-1 : р.
ГРНТИ
ББК 81.2
Рубрики: Переводческое дело
Кл.слова (ненормированные):
Теория перевода -- Технология перевода -- Единица перевода -- Проблема вычленения единицы перевода -- Единицы перевода и единицы языка -- Лексические трансформации -- Соотношение единиц исходного и переводящего языков -- Перевод безэквивалентной лексики -- Грамматические трансформации при переводе -- Преобразования на морфологическом уровне -- Трансформации на уровне предложения -- Перевод свободных и устойчивых словосочетаний -- Перевод препозитивных атрибутивных словосочетаний -- Перевод фразеологических единиц

Экз-ры: (1)

” Цитировать
Найти похожие

6.
81.2
И 48


    Илюшкина , М. Ю.
    Теория перевода: основные понятия и проблемы [Текст] / М. Ю. Илюшкина . - Новое изд. - Екатеринбург : Уральский Федеральный университет им. первого Президента России Б.Н.Ельцина, 2015. - 84 с. - ISBN 978-5-7996-1574-1 : р.
ГРНТИ
ББК 81.2
Рубрики: Переводческое дело
Кл.слова (ненормированные):
Теория перевода: основные понятия и проблемы -- «Перевод» как центральное понятие теории перевода -- перевод в свете данных индоевропейского языкознания -- перевод как акт межъязыковой коммуникации -- проблема переводимости в истории перевода -- Основные понятия теории перевода -- переводческая эквивалентность -- Лексические вопросы перевода -- перевод фразеологических единиц -- Экспрессивно-стилистические аспекты перевода -- теория закономерных соответствий Я.И.Рецкера -- переводческие трансформации по Л.С.Бархударову -- Грамматические вопросы перевода -- атрибутивные цепочки и особенности их передачи -- Модальность и модальные формы

Экз-ры: (1)

” Цитировать
Найти похожие

 




© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)