Сайт ИнЕУ Упрощенный режим О Библиотеке Руководство пользователя
Авторизация
Логин
Пароль
 

Базы данных


Книжный фонд - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Полнотекстовые электронные издания (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>A=Алимов, В. В.$<.>
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.
   81.1
   А 50


    Алимов, В. В.
    Интерференция в переводе [Текст] : учебное пособие / В. В. Алимов. - 2-е изд. - М. : [б. и.], 2011. - 232 с. - ISBN 978-5-484-01200-8 : 3200 р.
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание--перевод
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- языковая интерференция -- лингвистическая -- межязыковое общение -- орфографическая -- грамматическая -- лексическая -- стилистическая -- научная литература -- учебная -- межкультурная коммуникация

Экз-ры: аб(2)

” Цитировать
Найти похожие

2.
83
А 50


    Алимов, В. В.
    Художественный перевод. Практический курс перевода [Текст] / В. В. Алимов, Ю. В. Артемьева. - Новое изд. - М. : Академия, 2010. - 256 с. - ISBN 978-5-7695-5934-1 : 6200 р., 4900 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 83
Рубрики: Литература
Кл.слова (ненормированные):
художественный перевод -- перевод литературных произведений -- художественная проза -- поэзия -- русский фольклор -- перевод былин -- текст -- биография писателя



Соавторы:
Артемьева, Ю.В.
Экз-ры: чз(2), аб(2)

” Цитировать
Найти похожие

3.
811
А 50


    Алимов, В. В.
    Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. [Электронный ресурс] / В. В. Алимов. - 3-е изд. стереотип. - Москва : Едиториал УРСС, 2005. - 160 с. - ISBN 5-354-01002-0 : бц р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--теория перевода
Кл.слова (ненормированные):
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА -- адекватность перевода -- художественный, общественно-политический и специальный перевод -- закономерные соответствия в переводе -- ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА -- трансформации, используемые в переводе -- ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ -- ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ -- словари и работа со словарем -- реферирование и аннотирование специальной иностранной литературы -- основы редактирования перевода -- корректорские знаки

Экз-ры: (1)

” Цитировать
Найти похожие

 




© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)